秋日山中寄池州李常侍

近来参谒陡生疏,因向云山僻处居。 出为羁孤营粝食,归同弟侄读生书。 风凋古木秋阴薄,月满寒山夜景虚。 但得中兴知己在,算应身未老樵渔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参谒(cān yè):拜访。
  • 陡生疏:突然变得疏远。
  • 羁孤:漂泊在外的孤独者。
  • 营粝食:谋求生计,吃粗粮。
  • 生书:新书,指学问。
  • 风凋古木:风使古树凋零。
  • 秋阴薄:秋天的阴影稀薄。
  • 夜景虚:夜晚的景色显得空旷。
  • 中兴:复兴,指国家或个人的兴盛。
  • 樵渔:打柴和捕鱼,指隐居生活。

翻译

最近拜访他人时突然感到生疏,于是我选择在云雾缭绕的山中僻静处居住。外出时,我像漂泊的孤独者一样谋求生计,吃着粗粮;回到家中,则与弟侄一同研读新书。秋风使古树凋零,秋天的阴影显得稀薄;月光洒满寒冷的山间,夜晚的景色空旷而虚幻。只要国家复兴,有知己相伴,我想我的身体还未老,仍能享受隐居的樵渔生活。

赏析

这首作品描绘了诗人在秋日山中的隐居生活,以及他对国家复兴和个人未来的期望。诗中,“风凋古木秋阴薄,月满寒山夜景虚”一句,通过对自然景色的细腻描绘,展现了秋天的萧瑟与夜晚的宁静,同时也反映了诗人内心的孤独与追求。最后两句则表达了诗人对未来的乐观态度,即使身处隐居,也期待着国家的复兴和知己的相伴,体现了诗人坚韧不拔的精神和对生活的热爱。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文