万里峰峦归路迷,未判容彩借山鸡。 新春定有将雏乐,阿阁华池两处栖。
拼音

抒发诗人有时遥想妻子的抱雏之乐,更加怅怨分离之苦。

赏析

李商隐与王氏的婚姻不幸而牵连党争,给诗人带来了政治上的不幸和家庭生活上的艰难;诗人仕途漂泊,夫妻常常分居两地。尽管如此,双方的感情依然十分融洽。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 未判:未曾分辨。
  • 容彩:指凤凰的美丽羽毛。
  • :这里指与...相比。
  • 山鸡:一种美丽的鸟,这里比喻普通鸟类。
  • 将雏:带着幼鸟。
  • 阿阁:指华丽的楼阁。
  • 华池:美丽的池塘。

翻译

远方的峰峦连绵,归途似乎迷失了方向, 凤凰的美丽羽毛,未曾与山鸡相比。 新春时节,定会带着幼鸟享受天伦之乐, 在华丽的楼阁和美丽的池塘两处栖息。

赏析

这首作品通过描绘凤凰的孤独与高贵,表达了诗人对高洁品质的向往。诗中“万里峰峦归路迷”展现了凤凰的孤独与迷茫,而“未判容彩借山鸡”则突显了凤凰的非凡与高贵。后两句则通过新春的将雏乐和阿阁华池的栖息地,展现了凤凰的优雅生活,同时也隐喻了诗人对理想生活的向往。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文