使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和

· 杜牧
清晨候吏把书来,十载离忧得暂开。 痴叔去时还读易,仲容多兴索衔杯。 人心计日殷勤望,马首随云早晚回。 莫为霜台愁岁暮,潜龙须待一声雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 候吏:古代负责迎送宾客的官员。
  • 离忧:离别的忧愁。
  • 痴叔:指杜牧自己,用以自嘲。
  • 仲容:古代美男子,此处可能指崔司马。
  • 衔杯:饮酒。
  • 计日:计算日子,形容急切等待。
  • 马首:马头,比喻方向或归期。
  • 霜台:指御史台,因御史纠弹,常如霜之肃杀,故称。
  • 潜龙:比喻隐居的贤才。

翻译

清晨时分,负责迎送的官员带来了崔司马的信,十年离别的忧愁因此暂时得以缓解。我这个自嘲的“痴叔”在离开时还在研读《易经》,而崔司马(仲容)则多有兴致,频频邀我共饮。人们的心随着日子的推移而急切地期盼着,马头随着云彩的变化,早晚会指引归途。不要因为御史台的严酷而忧虑岁月的流逝,隐居的贤才正等待着一声惊雷,以展现其才华。

赏析

这首诗表达了杜牧对友人崔司马的思念及对未来的期待。诗中,“清晨候吏把书来”一句,既展现了诗人对友情的珍视,也透露出他因离别而生的忧愁。后文通过“痴叔”与“仲容”的对比,幽默地描绘了自己与友人的不同性格与生活态度。结尾的“潜龙须待一声雷”则寓意深远,表达了诗人对时机的期待,以及对未来展现才华的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜牧诗歌的独特魅力。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文