感秋

年年名路谩辛勤,襟袖空多马上尘。 画戟门前难作客,钓鱼船上易安身。 冷烟黏柳蝉声老,寒渚澄星雁叫新。 自是侬家无住处,不关天地窄于人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画戟(huà jǐ):古代兵器,此处指官宦人家的门第。
  • 冷烟:指秋日清晨的薄雾。
  • 黏柳:形容柳枝被露水或霜黏住的样子。
  • 寒渚(hán zhǔ):寒冷的水边。
  • 澄星:清澈的星星。
  • 侬家:我这里,诗人自称。

翻译

年复一年,为了名声和仕途奔波劳碌,衣襟和袖口积满了马上的尘埃。 在官宦人家的门前难以成为常客,而在钓鱼的小船上却容易找到安身之所。 秋日的清晨,薄雾黏附在柳枝上,蝉声显得苍老无力;寒冷的水边,星星清澈,雁鸣声新。 自认为这里没有我的立足之地,但这并非因为天地狭窄,而是我自己的选择。

赏析

这首诗表达了诗人对仕途的厌倦和对自然宁静生活的向往。诗中,“年年名路谩辛勤”一句,直接抒发了诗人对长期奔波劳碌的仕途生活的无奈和疲惫。而“画戟门前难作客,钓鱼船上易安身”则通过对比,进一步强调了诗人对官场生活的疏离感和对简朴生活的渴望。后两句通过对秋日清晨景色的描绘,营造了一种凄凉而宁静的氛围,表达了诗人内心的孤独和超脱。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人独特的情感世界和人生观。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文

杜荀鹤的其他作品