(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淹留(yān liú):停留、逗留。
- 羁薄(jī bó):指贫困、微薄。
- 长缨(cháng yīng):长缨带,古代官员的标志之一,代表高官显贵。
- 鬓蓬(bìn péng):指鬓角的头发。
- 晓霜(xiǎo shuāng):清晨的霜。
翻译
都城中已是立秋时节,使者在这里逗留了整整三个夏天,秋天已经悄悄来临。我自怜贫困微薄的待遇,内心愧对那些高官显贵。这个夜晚,关山上的明月,有谁在思念着什么呢?我的鬓角头发已经短了,不必等到清晨的霜露来惊扰。
赏析
这首诗描绘了一个使者在都城中逗留的情景,表达了他对自身贫困地位的怜悯和对高官显贵的羡慕之情。通过描写夜晚的明月和自身的心境,展现了一种孤寂和无奈的情感。诗中运用了自然景物和个人感受相结合的手法,表达了诗人对现实生活的感慨和思考。
李孙宸的其他作品
- 《 周玉绳年兄迁居道院屡疏乞身初夏过访漫赋 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 陈明卿自吴门见访诗以别之 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 期云馆 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 到锦溪仅得欧经季丈人一晤别后赋寄 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 送顾宗伯馆师得请归省四首 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 冬夜伍国开有开同诸从过宿小楼以酒态美如嵇叔夜诗才清似沈休文为韵赋十四绝 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 初秋游西山出郭有怀马伯起戴公纶区启图 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 春江词 其一 》 —— [ 明 ] 李孙宸