同陈集生崔芷林守岁何龙友寓

帝里年将换,乡心不自聊。 故人开斗酒,深夜惬清招。 朔雪催传柏,春风欲颂椒。 更阑休问寝,共谒紫宸朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗酒:古代酒器,用来盛放酒的容器。
  • (qiè):愉快、满意。
  • 朔雪:指初冬的第一场雪。
  • (bǎi):古代传说中的一种树木,常用来比喻坚贞不屈。
  • (jiāo):指胡椒,也用来比喻香气。
  • (lán):门槛。
  • 紫宸(zǐ chén):指皇帝。

翻译

在皇城里,岁月即将更迭,我心中的乡愁难以自我安慰。老友们开启斗酒,深夜里聊得津津有味。初雪催促着传柏树,春风欲吹拂着胡椒花。不再问夜深人静时是否该休息,一同前去朝见皇帝。

赏析

这首诗描绘了作者在皇城中与故友共度时光的情景。诗中通过描绘斗酒、朔雪、春风等意象,展现了岁月更迭中的情感变化和对友谊的珍视。作者以清新的笔触表达了对友情和岁月流逝的感慨,展现出一种深沉而优美的意境。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文