晚过栖贤寺

济胜非无具,跻攀奈夕何。 归云山欲瞑,留客鸟频歌。 行色风尘减,幽怀水石多。 可能衣衲子,一榻老云窝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栖贤寺:古代寺庙名,位于山间。
  • 济胜:指得到胜利。
  • :这里指具体的东西。
  • 跻攀:攀登,登上。
  • :表示无奈、难以。
  • 留客:留下客人。
  • 行色:行程。
  • 风尘:指风吹起的尘土,也比喻世俗的烦恼。
  • 幽怀:深沉的思念。
  • 衣衲子:出家人,僧侣。
  • 云窝:云中的居所。

翻译

晚上过了栖贤寺, 胜利并非没有具体成果,登上去又有何意义。 归去的云彩将要黯淡,留下的客人频繁歌唱。 行程中风吹尘土减少,内心的思念却多如水石。 或许会成为出家人,独自一人老去在云中的居所。

赏析

这首诗描绘了作者在栖贤寺晚过的情景,通过对自然景物和内心感受的描绘,表达了对世俗生活的厌倦和对清净宁静的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了一种超脱尘世的心境。作者通过描写自然景物和内心感受,表达了对人生境遇的思考和感悟,展现了一种超脱尘世的心境。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文