送韩孟郁北上
缅惟二三子,正始振奇音。
玄风既以畅,兰味乃逾深。
调与时趋违,交抗古人心。
生逢昭明代,那能久陆沈。
我昔别子去,释褐忝华簪。
三载乞休沐,眷言返旧林。
绸缪方未已,分飞复异寻。
别子庾关路,停望阻且深。
北风惨以慄,慎保雪霜侵。
努力策清时,燕台有悬金。
风云会遇合,无为叹商参。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
缅惟(miǎn wéi):想念
振奇(zhèn qí):振奇异的声音
畅(chàng):流畅
兰味(lán wèi):指音乐的美妙之处
陆沈(lù chén):平庸
释褐(shì hè):脱去朴素的衣服,指卸任
华簪(huá zān):华丽的发簪
眷言(juàn yán):思念的话语
绸缪(chóu miù):缠绵不舍
庾关(yǔ guān):古代地名,指离别之地
慄(lì):战栗
燕台(yān tái):指高官显贵的居所
商参(shāng shēn):商鞅和参合谋反的典故
翻译
想念着二三子,正开始传播奇异的音乐。音乐的美妙之处已经流畅展现,美好的感觉更加深刻。但是调子却与时代潮流背道而驰,与古人的心意相悖。生在昭明的时代,怎能长久地平庸无为。我曾经与子分别,脱去朴素的衣服,戴上华丽的发簪。三年来请求放弃享受,思念之情让我回到了从前的林间。缠绵不舍的情感还未消散,我们又分别寻找各自的道路。在庾关离别的路上,停下脚步眺望,阻隔重重且深远。北风凛冽让人战栗,小心防范雪霜的侵袭。努力追求清廉的时代,燕台上有着悬挂的金铃。风云相会,机缘巧合,不再为商鞅和参合谋反而叹息。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念之情,同时也反映了对时代变迁和个人命运的感慨。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,描绘了友情的深厚和离别的伤感。通过对音乐、时代和个人命运的描绘,展现了诗人对人生和情感的深刻思考,表达了对友情和时代的独特理解。整体氛围优美,意境深远,值得细细品味。