人日雍署对酒漫成

暖入钟山梅柳新,客怀吟对倍相亲。 尊前未剪花为鬓,胜里先看日是人。 鸿雁不传乡国字,韶华空老宦游身。 东风几夜吹归梦,又忆江南起钓纶。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雍署:古代宴会的地方。
  • 钟山:传说中的仙山。
  • (bìn):头发两侧夹在耳朵上的部分。
  • 鸿雁:大雁。
  • 韶华:美好的时光。
  • 宦游:指做官的生活。
  • 钓纶(diào lún):古代指钓鱼。

翻译

阳光照耀着钟山上嫩绿的梅花和垂柳,客人们心意相通,一起吟诵诗句更加亲密。在酒杯前,还未剪下的花朵依偎在太阳底下,最美好的时光里,先看到的是人的身影。大雁飞过,却无法传递家乡的消息,美好的时光虚度,官场生活已经苍老。东风吹过几夜,又让人回忆起在江南垂钓的情景。

赏析

这首诗描绘了一幅宴会上的景象,以及诗人内心的感慨。通过描写自然景物和人物情感,展现了诗人对时光流逝和生活变迁的感慨之情。诗中运用了古代宴会、自然景物和个人情感的元素,表达了对时光流逝和生活变迁的深刻思考。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文