(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
栖霞(qī xiá):地名,位于今江苏南京 燕子矶(yàn zǐ jī):地名,位于今江苏南京 紫霄(zǐ xiāo):紫色的天空,指高空 筇(qióng):竹杖 岧峣(jiù yáo):高山 濠(háo):水道 雁阵(yàn zhèn):飞行成队的大雁 龙吟(lóng yín):指海潮声 海门(hǎi mén):海口 流连(liú lián):徘徊 呼酒(hū jiǔ):邀请共饮酒 晚桡(wǎn ráo):晚上划船
翻译
早年曾经登上栖霞山,穿过燕子矶,听着钟声,划船回到城里。 放眼望去,栖霞山依旧苍翠,再次扶着竹杖登上高山。 云雾依然缭绕在山峰之巅,树木和水面相映成趣。 远处大雁成队飞过芦苇荡的倒影,海门处海潮声不停。 在这里徜徉,不妨多喝几杯酒,等待明月升起,心情如水波般平静,等待晚上划船。
赏析
这首诗描绘了诗人在栖霞山游玩的情景,通过描写自然景色和心境,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗意境深远,给人以美好的想象空间。通过诗人的眼睛,读者仿佛也能感受到栖霞山的静谧与美丽,体会到诗人内心的宁静与愉悦。