长葛道中

郊原殊苍莽,禾黍未全收。 桑柘千村晚,枌榆四野秋。 空林投倦鸟,枯草龁疲牛。 淡霭轻烟外,微茫见许州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长葛(cháng gě):地名,古地名,今河南省长葛市。 殊(shū):特别,异常。 苍莽(cāng mǎng):广袤荒凉的样子。 禾黍(hé shǔ):指稻谷和谷子等农作物。 桑柘(sāng zhè):指桑树和柘树。 枌榆(fén yú):指槐树和榆树。 龁(hé):瘦弱。 许州(xǔ zhōu):地名,古地名,今河南省许昌市。

翻译

长葛道中 郊野异常广袤荒凉,稻谷和谷子尚未完全收割。 桑树和柘树点缀着千村的夜色,槐树和榆树在四野中迎来秋天。 空旷的林间飞来疲倦的鸟儿,干枯的草地上走着瘦弱的牛。 淡淡的薄雾和轻轻的烟雾之外,隐约可见许州的景色。

赏析

这首诗描绘了长葛道中的景色,通过对自然环境的描绘,展现出郊原的苍莽和秋天的气息。诗人运用了丰富的自然景物描写,表现出大自然的壮美和静谧。整体氛围清幽,意境深远,给人以静谧和舒适的感受。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文