(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
森森(sēn sēn):茂密的样子。
纡回(yū huí):蜿蜒曲折。
盟许(méng xǔ):结盟许愿。
篮举(lán jǔ):拿着篮子。
笔床(bǐ chuáng):书桌。
挈(qiè):牵引。
梦草(mèng cǎo):指才华横溢的年轻人。
负(fù):辜负。
分题(fēn tí):分别题诗。
暮钟(mù zhōng):黄昏的钟声。
翻译
茂密的萝径蜿蜒曲折引人回转,三年来寻找结盟的约定又回到这里。拿着篮子常常绕着花丛转,书桌多在竹林中摆放。当尊贵的客人喜欢逃避禅醉,带着弟弟,我感到惭愧,像是做梦一般。面对这样美丽的风景,怎能辜负,分别题诗也不必害怕黄昏的钟声催促。
赏析
这首诗描绘了诗人与马伯起、仁伯代骧两位弟弟在梁明叔的禅悦斋相聚的情景。诗中通过描绘环境和人物的情感,展现了诗人对友谊、家人和自然的热爱之情。诗人以简洁明快的语言,表达了对美好时光的珍惜和对友情的真挚。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。