赠朱瞻御都阃

六郡韬钤若个优,还从经术擢名流。 长缨不负山东妙,高第居然金殿头。 释褐便赝专阃寄,登坛坐见瘴烟收。 高皇汤沐歌风地,组练光寒万里秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

韬钤(tāo qián):指治理国家的才能和手段。
经术(jīng shù):指经世济民的才能和学问。
长缨(cháng yīng):指高官厚禄。
金殿(jīn diàn):指皇宫。
释褐(shì hè):指卸下朴素的衣服,换上华丽的衣袍。
专阃(zhuān kù):指专管宫门的官员。
登坛(dēng tán):指登上祭坛。
组练(zǔ liàn):指组织训练。

翻译

送给朱瞻进入皇宫的大门
六个州的治理才能和学识出众,还受到重用。
高官厚禄不负山东的美好风景,居然住在皇宫中。
卸下朴素的衣服,换上华丽的衣袍,专门负责宫门的官员寄托厚望。
登上祭坛,坐看瘴烟被驱散。
高皇汤的治国风范,像歌声在大地上飘扬,组织训练的光芒照耀着千里秋色。

赏析

这首诗描绘了朱瞻进入皇宫的场景,赞美了他在政治上的才能和学识,以及在官场上的卓越表现。通过对朱瞻的赞颂,展现了当时社会对人才的重视和对政治能力的推崇。整体氛围庄严肃穆,表达了对朱瞻的敬重和对他未来的期许。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文