得黄亮垣先生胪传之报

卿云缭绕散西清,圣主临轩策治平。 一自句胪传内殿,居然声价重连城。 衣冠重王千秋气,词赋群推一代盟。 翻笑白莲同社客,风尘犹自系诸生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黄亮垣(huáng liàng yuán):古代官职名,指宫廷内的高级官员。 胪(lú):宫廷内的高级官员。 圣主:指君主。 临轩:在君主面前。 策治平:制定政治措施以安抚百姓。 句胪(jù lú):指高级官员。 声价:声誉。 重连城:比喻声誉高大,传播广泛。 衣冠:指华丽的服饰。 王千秋气:指有着千秋不衰的气度。 词赋:指文章诗词。 群推:众人推崇。 白莲:指清白无私的人。 社客:指朋友。 风尘:指世俗纷扰。 系诸生:被束缚于世俗之中。

翻译

你的声誉如同缭绕在西清的云雾,君主在朝堂上制定政策治理国家。自从你这位宫廷高官的名声传遍内殿,竟然声誉高大,传播广泛。你的华丽服饰展现出千秋不衰的气度,你的文章诗词备受推崇。我甚至笑称你如同清白无私的白莲花,但你仍然被世俗纷扰所困扰。

赏析

这首诗歌赞美了黄亮垣先生在宫廷中的声誉和才华。诗中通过描绘他在朝堂上制定政策、声誉传播广泛、文章诗词备受推崇等情形,展现了他在当时的地位和影响力。同时,诗人也表达了对黄亮垣先生清白无私的品质的赞赏,但也指出他仍然无法摆脱世俗的束缚。整体上,这首诗歌既赞美了黄亮垣先生的才华和声誉,又反映了他作为宫廷高官的复杂处境。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文