晚闻张大行将入涉冒夜先行四十里宿古驿驿已颓废在万山中

落木萧萧古驿门,夜行聊为一停轩。 颓墙不辨龙蛇影,怪石虚疑虎豹蹲。 客路寒星占使节,天涯芳草望王孙。 乘槎已道张骞至,不尽诗情在兔园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

涉冒:冒险前行。
古驿:古代驿站。
颓废:破败。
龙蛇:比喻古代的名门望族。
怪石:奇形怪状的石头。
虚疑:虚幻疑惑。
豹蹲:像豹子蹲伏一样。
使节:古代官员。
王孙:王侯之子。
张骞:西汉时期的著名使节。
兔园:指兔子的乐园,比喻美好的地方。

翻译

晚上听说张大行将要冒险夜晚前行四十里,先行入住古代已经破败的驿站,它坐落在千山万壑之中。
落叶飘零,古驿门前凄凉寂静,夜行者只好在这里稍作停留。
破败的墙壁上看不清是龙还是蛇的影子,怪石形态奇特,仿佛有豹子在蹲伏。
客人孤身在寒冷的星空下,仿佛成了使节,眺望着远方芬芳的草地,期盼着王侯之子的到来。
虽然已经有张骞的足迹,但诗情依旧留在这个美好如兔子乐园的地方。

赏析

这首诗描绘了一个夜晚行走在古代驿站的情景,通过描写古驿的破败景象、怪石奇形以及客人的孤寂寒冷,展现了一种古朴幽深的意境。诗中运用了古代名士张骞的传说,增添了历史的厚重感,表达了对过往岁月的怀念和对未来的期待。整体氛围幽寂而又神秘,给人以遐想和思考。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文