(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
尉氏县(wèi shì xiàn):古代地名,位于今河南省尉氏县一带。 肩舆(jiān yú):古代一种交通工具,用来扛人的轿子。 邮亭(yóu tíng):古代供邮递驿站。 三伏(sān fú):古代二十四节气之一,表示夏季最热的时段。 残星残月(cán xīng cán yuè):指天色已经明亮,但还能看到残留的星星和月亮。 农家圃(nóng jiā pǔ):农家的菜园。 蓬科密(péng kē mì):指植物茂密繁盛。 苇箔(wěi bó):用苇子编织的帘子。 黄埃(huáng āi):黄色的尘土。 尪羸(wāng léi):形容瘦弱的样子。
翻译
夜晚赶路到了尉氏县,疲倦了就在新仓铺休息。像是坐在肩舆上颠簸一样,暂时在邮亭歇息疲惫的身体。清晨的露水和清风在三伏末期,天色已经亮了但还能看到残留的星星和月亮。农家的菜园里植物茂密繁盛,野店里灯火通明,苇箔帘子摇曳不定。即使是在黄色的尘土和炎热的阳光下,瘦弱的身体又怎敢怠慢匆忙前行。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚赶路的场景,诗人在旅途中疲惫不堪,但仍然坚持前行。通过描写周围的环境和自身的感受,展现了旅途中的辛劳和坚韧。诗中运用了丰富的意象和对比,使整首诗充满了生动的画面感,读来令人感受到旅途的辛苦与坚持。