(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
蘋末(pín mò):指蘋果树叶的末梢。砭(biān):形容寒冷刺骨。银釭(yín gāng):古代用银制成的灯台。玉塞(yù sè):古代用玉制成的塞子。纨扇(wán shàn):细腻的丝织扇子。琵琶(pí pá):古代一种弹拨乐器。慷慨(kāng kǎi):悲痛悲伤的样子。斟(zhēn):斟酒,倒酒。
翻译
微风吹过苹果树梢,刺骨的寒冷透入人的骨髓。 银灯台的光芒透入夜晚,玉制的塞子连续投射野外的阴影。 精致的丝织扇子早已凄凉地放入匣中,琵琶的哀怨弥漫在衣襟间。 何必悲伤地摇落,只需在橙树下斟满酒香。
赏析
这首诗描绘了秋天的景色和情感。诗人通过描写微风拂过树梢、寒冷刺骨的感觉,以及夜晚银灯台的光芒和玉塞投射的阴影,表现了秋天的凉爽和寂静。在诗中还描绘了精致的丝织扇子和琵琶的哀怨,表达了一种凄凉的情感。最后,诗人提出了在橙树下斟满酒香的意象,暗示着在秋天的寂静中寻找一丝慰藉和安慰。整首诗意境优美,情感细腻。