丙寅端阳述怀
岁月易流迈,佳辰届端阳。
闲居昧时序,节日如平常。
空园积雨霁,蒿艾如人长。
萧条掩关卧,蝶梦方悠扬。
老妻唤我起,盘饤劝我尝。
小孙颇慧黠,学语声琅琅。
举目见之喜,欣然挥一觞。
俭约固予分,泰侈非所望。
冥观阴阳运,隆替乃其常。
吾生幸休退,用舍安行藏。
前修有善训,岐路多亡羊。
且复醉蒲醑,毋将忧自戕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
丙寅:农历年份的记年法之一,以天干地支组合表示年份,类似于现代的干支纪年法。
端阳:农历五月初五,古代端午节的别称。
昧:不知道。
蒿艾:一种草本植物,端午节时用来驱邪。
掩关:闭上门户。
蝶梦:蝶的梦境,比喻虚幻的幻想。
盘饤:盛饭的器具。
颇:有点儿。
慧黠:聪明而机敏。
琅琅:形容声音清脆悦耳。
挥一觞:举起酒杯。
俭约:节俭。
泰侈:奢侈。
冥观:深思熟虑。
隆替:兴衰更替。
舍:舍弃。
岐路:分岔的道路,比喻抉择的困难。
蒲醑:古代一种酒。
戕:伤害。
翻译
丙寅年端阳时,岁月匆匆流逝,美好的节日端阳来临。我在家中无所事事,节日却如往常一般平淡。空荡的园子经过雨水洗涤后,蒿艾长得郁郁葱葱。我独自躺在门户紧闭的房间里,幻想着虚幻的梦境。老妻唤醒我起床,端来饭菜劝我品尝。小孙颇为聪明机敏,学说话声音清脆悦耳。看到他们我感到开心,高兴地举起酒杯。我一直坚持节俭,奢侈的生活并非我所期望。深思熟虑地观察阴阳的运行,兴衰更替乃是常态。我很幸运能够安享晚年,舍弃奢华的生活方式。之前的修行给予了我很多宝贵的教训,在抉择的道路上也避免了很多错误。再喝一杯蒲醑酒,不要让忧虑伤害自己。
赏析
这首诗描绘了一个老者在端阳节时的生活状态,通过平淡的日常生活展现了岁月的流逝和生活的平淡。诗人在家中静静地度过时光,感叹岁月易逝,节日虽至却如平常。在家中的园子被雨水洗净,蒿艾长得郁郁葱葱,形成了一幅宁静而美丽的画面。诗中表现了老者对家庭的眷恋和对生活的淡然态度,以及对人生道路的思考和抉择。整首诗情感真挚,意境深远,展现了一种淡泊宁静的生活态度。