牵牛织女
佳期逢七夕,星驾不须邀。
河鼓临牛渚,天孙度鹊桥。
气随凉雨集,心与彩云飘。
今古千年恨,东西一水遥。
服箱辉列宿,鸣杼飒清飙。
契合终离别,欢娱竟寂寥。
何如未嫁女,独自守寒宵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七夕(qī xī):农历七月初七,传说是牛郎织女鹊桥相会的日子。
- 牛渚(niú zhǔ):传说中牛郎织女相会的地方。
- 天孙(tiān sūn):指牛郎,传说是天上的仙子。
- 鹊桥(què qiáo):传说中牛郎织女相会的桥梁。
- 彩云(cǎi yún):多彩的云彩,比喻美好的景象。
- 服箱(fú xiāng):织女用来装纺织用具的箱子。
- 杼(zhù):古代织布用的器具。
翻译
美好的日子到了七夕,牛郎织女的相会不需要特意邀请。 河畔鼓声响起,牛郎来到牛渚,织女度过鹊桥。 清凉的雨水中弥漫着幸福的气息,心情随着彩云飘逸。 千年来的爱恨情仇,就像东西两岸的一条河流遥遥相望。 织女的箱子闪烁着星星,织布机发出清脆的声音。 他们的缘分终究要分离,欢乐终将变成寂寥。 不如还未嫁的女子,独自守护在寒冷的夜晚。
赏析
这首诗描绘了牛郎织女七夕相会的场景,通过古代传说中的牛郎织女故事,表达了爱情的坚贞和相思之苦。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了古代文人对爱情的向往和追求。牛郎织女的爱情故事被视为中国古代最美丽的传说之一,也成为了象征着爱情和相思的经典形象。