遐龄十景遐龄仙境

西山秀矗碧芙蓉,浩劫天真宅此中。 飞瀑倒悬清洒雪,层峦远耸翠摩空。 珠林有树皆栖鹤,玉涧无泓不蛰龙。 列缺蜚廉皆拥卫,綵云长绕万株松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

遐龄(xiá líng):遥远的年龄,指古代神仙的居所。
秀矗(xiù chù):高耸挺拔。
碧芙蓉(bì fú róng):指美丽的芙蓉花。
浩劫(hào jié):广阔的天地。
飞瀑(fēi pù):指瀑布。
倒悬(dào xuán):倒挂。
层峦(céng luán):重叠的山峦。
翠摩(cuì mó):青翠的山峰。
珠林(zhū lín):树林。
栖鹤(qī hè):停留的仙鹤。
玉涧(yù jiàn):清澈的溪流。
蛰龙(zhé lóng):蛰伏的龙。
列缺(liè quē):排列有序。
蜚廉(fēi lián):指飞翔的仙鹤。
綵云(cǎi yún):五彩的云彩。

翻译

西山高耸,绿色芙蓉盛开,这里是遥远的仙境。广袤的天地中,瀑布倒挂,清澈如雪,连绵的山峦远远耸立,苍翠的山峰凌空而立。树林中栖息着仙鹤,溪水清澈见底,没有藏匿的龙。有序排列着飞翔的仙鹤,五彩的云彩长绕在万株松树之间。

赏析

这首诗描绘了一个神秘而美丽的仙境,西山高耸,绿树成荫,瀑布飞流直下,山峦叠嶂,仙鹤栖息,云彩缭绕,给人一种超凡脱俗的感觉。诗人通过细腻的描写,展现了遥远仙境的神奇与美丽,让人仿佛置身其中,感受到了一种超然物外的意境。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文