冰山行
玄冥之域穷阴乡,冰山屹立遥相望。盘根下令厚地裂,上令旭日无精光。
雕琼镂玉千万状,阴机煜煜孰敢当。冰蚕五色不补衮,冰柱百尺撑明堂。
大峰小峰亦旁出,争挟气势相轩昂。公然列镇冲要地,或为推裂乌台纲。
东方苍龙爪欲堕,南方赤鸟口尽僵。北方乌龟寒缩颈,于菟敛尾蹲西方。
独操巨柄凛难触,众人仰视心彷徨。白水真人凝不流,桂薪粒玉吁可伤。
九州封豕食人肉,旌旗遍野尘沙黄。金城汤池尽瓦砾,往往白骨堆秋霜。
新魂旧鬼相间哭,哭声落日连穹苍。赤者为狐黑者乌,北风其凉雨雪雱。
凤凰高飞避矰缴,梧桐不复生朝阳。天威凭凭上帝怒,赫日回照天中央。
冰山倾刻付流水,百丑显露那能藏。乃知真龙合变化,捲舒雷电功微茫。
崔嵬巀嶭今安在,徒逞凶恶干天常。昆崙自高太华峻,齐天作镇垂无疆。
君不见万岁山前春色里,红云紫雾朝东皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄冥(xuán míng):指黑暗的地方。
- 盘根:指树木的根盘绕错杂。
- 令:古代指地面。
- 裂:裂开。
- 旭日(xù rì):早晨的太阳。
- 琼(qióng):美玉。
- 煜煜(yù yù):明亮的样子。
- 冰蚕:传说中一种生活在冰山中的虫子。
- 补衮(bǔ gǔn):指缝补。
- 柱:支撑物。
- 撑:支撑。
- 堂:大厅。
- 旁出:指从旁边冒出来。
- 气势:气势。
- 轩昂(xuān áng):高昂的样子。
- 公然:公开地。
- 列镇:排列在要地上。
- 冲要:指要地。
- 推裂:推动裂开。
- 乌台纲:指天空中的星宿。
- 苍龙:传说中的龙。
- 赤鸟:传说中的鸟。
- 乌龟:乌龟。
- 缩颈:缩进脖子。
- 于菟:指乌龟。
- 蹲:蹲伏。
- 独操:独自持有。
- 巨柄:巨大的柄。
- 凛:寒冷。
- 触:触摸。
- 仰视:仰头看。
- 彷徨:迷茫。
- 真人:传说中的仙人。
- 凝:凝固。
- 桂薪:桂木的树枝。
- 粒玉:玉石。
- 封豕:传说中的神兽。
- 旌旗:旗帜。
- 汤池:指热汤。
- 瓦砾:瓦砾。
- 骨堆:骨头堆积。
- 新魂旧鬼:指新的灵魂和旧的鬼魂。
- 穹苍:苍穹。
- 矰缴:指捕捉。
- 梧桐:传说中的树木。
- 凭凭:显著。
- 赫日:炎热的太阳。
- 中央:中心。
- 倾刻:倾倒的瞬间。
- 百丑:指各种丑恶的事物。
- 捲舒:卷曲和舒展。
- 雷电:雷和闪电。
- 崔嵬:高大的山峰。
- 巀嶭:高耸的样子。
- 凶恶:邪恶。
- 昆崙:传说中的山名。
- 太华:传说中的山名。
- 齐天:传说中的神仙。
- 万岁山:传说中的山名。
- 东皇:传说中的神明。
翻译
在黑暗的地方,冰山屹立,遥遥相望。树木的根盘绕错综,地面裂开,早晨的太阳失去了光芒。冰山雕琼玉石般千姿百态,明亮的样子谁敢与之匹敌。传说中的冰蚕五彩斑斓无法缝补,冰柱支撑百尺高的大厅。大峰小峰也从旁边冒出,争相展示气势高昂。它们公然排列在要地上,或许是要推动裂开天空中的星宿。东方的苍龙似乎要坠落,南方的赤鸟已经僵死,北方的乌龟缩起寒冷的脖子,乌龟蹲伏在西方。独自持有巨大的柄让人难以触摸,众人仰视心中迷茫。传说中的仙人凝固不再流动,桂木的树枝和玉石呼唤着伤痛。九州上封的神兽食人肉,旌旗在野外飘扬,尘沙黄色。金城和汤池都变成了瓦砾,到处是白骨堆积,如同秋霜。新的灵魂和旧的鬼魂相互哭泣,哭声伴随着夕阳一同落下,连绵不绝。红色的为狐,黑色的为乌,北风带来寒冷的雨雪。凤凰高飞躲避捕捉,梧桐再也不会生长出朝阳。天威显著,上帝震怒,炎热的太阳回照在天空中心。冰山倾倒的瞬间被流水冲刷,各种丑恶的事物显露无遗。这时才知道真龙具有变化之能,雷电的力量微弱而茫然。高大的山峰和高耸的样子如今在哪里,邪恶的行为总是在天空中干扰。昆崙和太华的山峰高耸,齐天作为镇守者无边无际。
赏析
这首诗描绘了一幅神秘而壮丽的冰山景象,通过对冰山的描写,展现了作者对自然的敬畏和对神秘力量的想象。诗中运用了丰富的比喻和象征,将冰山比作巨大的宇宙奇观,展示了大自然的神秘和力量。同时,诗中也融入了一些传说中的神话元素,增添了诗歌的神秘色彩。整首诗气势恢宏,意境深远,给人以无穷的遐想空间。