送林推官复任吉安二首

蓟门秋早雨潺潺,苧服凉生暑气阑。 眼底贫交如我老,郡中廉吏似君难。 偶因论旧怀幽处,何敢投闲恋故山。 遥想轩车重下日,芙蓉开遍菊开残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蓟门(jì mén):指地名,古代地名,今河北省蓟县。 苧服(zhù fú):古代一种粗布衣服,用来防暑。 贫交:指交情淡薄。 廉吏:指廉洁的官吏。 轩车:指高级官员的车辇。 芙蓉:指芙蓉花,古代称为“洛神”。

翻译

送林推官复任吉安二首

蓟门秋早雨淅淅沥沥,穿着粗布衣服凉爽避暑。 眼中交情稀薄如同我这般老朽,郡中廉洁的官吏像您这样难得。 偶然因谈旧事而怀念幽静之地,怎敢放逐闲暇去怀念旧山。 遥想着高级官员的车马频频下朝,芙蓉花开满菊花残破。

赏析

这首诗是明代诗人李昌祺写的送林推官复任吉安的两首诗之一。诗人以秋日蓟门雨声的景象开篇,描绘了清凉避暑的情境。接着表达了对友情淡薄和廉洁官吏的思考,以及对过去幽静之地和旧山的眷恋之情。最后通过轩车和芙蓉花的意象,展现了官场的繁华和花开花落的寓意,表达了对官场生活的感慨和对自然变迁的感慨。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对友情、官场和自然的深刻思考。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文