怀刘贡士孟恂

学馆相逢意有馀,青灯绿酒夜窗虚。 眼看世事宜高枕,身在他乡念远书。 落日暝归投树鸟,清潭时见避钩鱼。 秋山若有苏樵地,拟结茅堂傍隐居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刘贡士孟恂:古代文人刘向和孟子的后代。
  • 学馆:学堂。
  • 高枕:高枕无忧的意思,安逸无忧的生活。
  • 他乡:异乡。
  • 苏樵:传说中的隐士,指隐居山林的人。

翻译

在学堂相遇,心意交流不尽,青灯绿酒下,夜晚窗外虚无。 看着世间纷扰,宁愿高枕无忧,身处异乡,却思念远方的书籍。 夕阳西下,归巢的鸟投向树木,清潭中时常见到躲避钓鱼的鱼儿。 如果秋天的山中有苏樵般的隐居之地,我愿意在那里建茅屋,靠近隐居。

赏析

这首诗表达了诗人对于清静隐逸生活的向往和追求,希望能远离尘世的纷扰,安心隐居在山林之间。诗中描绘了学堂相逢的情景,以及对于高枕无忧生活的向往,展现了诗人内心深处对于宁静和自由的渴望。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文