峡山寺

峡山奇处飞来寺,门俯澄江落木边。 猿解赋诗悲往事,松能托梦保馀年。 昙花贝叶高僧榻,瘴雨蛮烟过客船。 安得此身无系累,蒲团共坐阅空诠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

峡山(xiá shān):在峡谷中的山;俯(fǔ):向下看;澄江(chéng jiāng):清澈的江水;猿(yuán):猴子;赋诗(fù shī):创作诗歌;昙花(tán huā):一种开花时间极短暂的花;贝叶(bèi yè):贝壳的外壳;瘴雨(zhàng yǔ):瘴气弥漫的雨;蛮烟(mán yān):浓烈的烟雾;蒲团(pú tuán):坐垫。

翻译

在峡谷中的山上有一座奇特的寺庙,寺庙的门口俯瞰着清澈的江水和落叶飘零的树木。猴子能够创作诗歌来表达对往事的悲伤,松树则能托梦,保佑余生。昙花开放在贝壳般的叶子上,高僧坐在蒲团上,瘴气弥漫的雨季里,过客的船只穿行在浓烈的烟雾中。如何才能拥有这样一颗无牵挂的心灵,与他人共同坐在一起,阅读空灵的哲理。

赏析

这首诗描绘了一幅寺庙山林间的宁静景象,通过描写寺庙周围的自然环境和寺庙内的僧侣生活,展现了一种超脱尘世的意境。作者通过对自然景物和人物的描写,表达了对过去的怀念和对未来的祈愿,同时也表达了对心灵自由与超然境界的向往。整首诗意境深远,富有禅意,让人感受到一种超脱尘俗的宁静与清净。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文