送人之广西

雕甍画省昼沈沈,我昔旬宣此暂临。 五岭地连诸郡远,两江路入百蛮深。 薇花旧种应争秀,棠树新栽未布阴。 父老不嫌无惠爱,逢人犹寄别来音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雕甍(diāo méng):古代建筑上精美的装饰
  • 画省(huà xǐng):指宫殿、府第等建筑
  • 昼沈沈(zhòu chén chén):形容白天昏暗
  • (xún):十天,古代计时单位
  • 五岭(wǔ lǐng):指中国南方的五座山脉
  • 诸郡(zhū jùn):各个郡县
  • 两江(liǎng jiāng):指珠江和西江
  • 百蛮(bǎi mán):指南方的少数民族
  • 薇花(wēi huā):一种花卉
  • 棠树(táng shù):一种树木

翻译

宫殿上的雕刻装饰,昼间显得昏暗,我曾在这里停留了十天。五座山脉将这片土地连接起来,各个郡县遥遥相望,珠江和西江的道路深入百蛮之地。原本种植的薇花应该在争相开放,新栽的棠树还未形成树荫。老年人并不嫌弃我没有带来实质的帮助,每次遇到人都会寄去离别的问候。

赏析

这首诗描绘了作者在广西的游历经历,通过描写宫殿上的雕刻、山脉、江河、花草树木以及与当地人的相遇,展现了广西的自然风光和人文风情。作者以简洁明了的语言,将古代的景物和情感表达得淋漓尽致,展现出了一种深沉的离别情怀和对自然的热爱。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文