西湖十咏苏堤春晓

绿水溶溶泛芰荷,洛神湖上步淩波。 晚风吹酒不成醉,妒杀香魂罥绮罗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芰荷:水草的一种。
  • 洛神:传说中的美女,指西子。
  • 淩波(líng bō):水面波纹。
  • 绮罗:华丽的绸缎。

翻译

翠绿的水面上漂浮着水草,美丽的西子在洛神湖上优雅地行走。夜风吹拂,却无法让人醉心,只能妒忌那被华丽绸缎所困的芬芳灵魂。

赏析

这首诗描绘了苏堤春晓的美景,通过描绘绿水芰荷、洛神湖上行走的美女,以及晚风吹拂的情景,展现了春日清晨的宁静和优美。诗中运用了华丽的词藻,表达了诗人对自然景色和美好时光的赞美之情,同时也透露出对美好事物的羡慕和妒忌之情,营造出一种梦幻般的意境。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文