登城一首

· 李昱
春来懒上最高城,一望令人百感生。 山岳无如今日碎,河流不似旧时清。 青年士子多投笔,白首乡民屡避兵。 休向东风歌此曲,野花啼鸟亦伤情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

最高城:指城市中最高的城墙或建筑物。
山岳:山峰。
碎:这里指零落、残破。
旧时:过去的时光。
士子:指读书人。
乡民:指普通百姓。
休:不要。

翻译

登上城墙一次真是太懒散了,眺望远方让人心生百感。山峰已经不再如今天这般完整,河流也不再像过去那样清澈。年轻的读书人们纷纷放下笔,老年的乡民们则不断躲避战乱。不要再在东风中唱起这首曲调了,野花和啼鸟也感到伤感。

赏析

这首诗描绘了一个城市的变迁和人们的遭遇。诗人通过城市的景物,表达了对时代变迁的感慨和对人生沧桑的思考。城市的兴衰、人们的命运交织在一起,展现出岁月的无情和生活的无常。诗中的意境优美,语言简洁明了,让人感受到时代变迁中的无奈和深情。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文