送陈郎中重使西域十首

宝带悬鱼服,雕弧挂马鞯。 皇恩覃万国,虏气静三边。 瀚海寒生月,崖城暮锁烟。 欲穷西域事,班范有遗编。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝带:古代官员佩戴的一种装饰带子
  • 鱼服:古代官员的服装,上面装饰有鱼形图案
  • 雕弧:雕刻精美的弓弩
  • 挂马鞯:挂在马鞍上的装饰物
  • 皇恩:皇帝的恩宠
  • 虏气:敌对国家的气焰
  • 瀚海:广阔的沙漠
  • 崖城:山崖上的城池
  • 班范:指古代有德行的人

翻译

宝带挂着鱼形装饰,雕刻精美的弓弩悬挂在马鞍上。皇帝的恩宠遍及万国,敌对国家的气焰在边境地区平息。广阔的沙漠中寒气袭人,山崖上的城池在夜幕中笼罩着烟雾。想要了解西域的事情,可以参考班范留下的编撰。

赏析

这首诗描绘了一幅官员出使西域的场景,通过描写宝带、鱼服、雕弧等华丽的装饰,展现了当时官员的威仪和权势。诗中表现了皇帝的恩宠广泛,使得边境地区的敌对气氛得以平息。诗人通过描绘瀚海和崖城的景象,展现了西域的辽阔和神秘。最后提到班范有遗编,暗示了要了解西域事务需要参考前人的著作,体现了对历史文化的尊重和传承。整体氛围优美,意境深远。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文