(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
蓬岛(péng dǎo):传说中的仙境,指遥远的地方。 赤城(chì chéng):传说中的仙山名。 开云(kāi yún):指能够驱散云雾,使天空明朗。 工裁(gōng cái):指精于制作。 锦(jǐn):华丽的织物。 求令(qiú lìng):期望使人。 驻颜(zhù yán):使容颜常保年轻美丽。 桃李(táo lǐ):指桃树和李树,常用来比喻美好的人或事物。 鞅掌(yāng zhǎng):指掌管政务。 飞凫(fēi fú):指飞翔的野鸭。 独閒(dú xián):独自闲适。
翻译
从蓬岛飞来的是第几座山,这座山城仿佛就在赤城之间。能够驱散云雾的客人自己精于制作华丽的织物,期望使人容颜常保年轻美丽。桃树和李树日夜并排栽种,鹤琴的天路难以攀登。在忧愁时刻,掌管政务的人还需处理事务,不要羡慕那些独自悠闲的飞翔野鸭。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而优美的仙境,通过对自然景物和人物的描写,展现了诗人对于远方和理想的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对于美好生活和追求的渴望,同时也反映了现实中的责任与困扰。整体氛围清新脱俗,意境深远,展现了诗人对于人生境遇的思考和感悟。