史来黄来虞计玄仲去非四文学招同顾上客莫文学游石湖

日落长江紫雾消,篮舆还上碧岧峣。 烟霞旧僻终难改,山水相逢定不饶。 佐酒青蔬分佛供,烹茶活火借僧寮。 吴山好更穷幽赏,未遣邮情促画桡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黄来虞计玄仲:指古代四大文学家,分别为黄庭坚、苏轼、王安石、欧阳修。
篮舆:古代帝王乘坐的车辇。
碧岧峣:高峻的山峰。
僻:偏僻。
佐酒:辅助饮酒。
佛供:佛教供品。
烹茶:泡茶。
僧寮:僧人的住所。
吴山:指苏州的山。
邮情:寄情。
画桡:划船。

翻译

太阳落下,长江上的紫色雾气渐渐散去,皇帝的车辇再次驶上碧翠的高山。
山间的云雾依旧,难以改变,山水相逢的美景定会让人留恋。
一起喝酒,分享青菜,煮茶,借着僧人的火炉。
苏州的山景美不胜收,但我还未寄出情感,急着划船游湖。

赏析

这首诗描绘了作者在山水之间的闲适生活,表现了对自然景色的赞美和对友情的珍惜。通过描绘日落长江、山水相逢等场景,展现了作者对自然的热爱和对友情的珍视。同时,诗中运用了古代文人常用的饮酒、烹茶等描写方式,展现了一种闲适、恬淡的生活态度。整体氛围清新淡雅,意境优美。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文