又和林春日书事

冻折池塘百草芽,断鸿低雪怨凝笳。 晴窗一曲春风咏,开彻满山桃杏花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 断鸿:指失群的孤雁。
  • 凝笳:笳声凝滞,形容悲凉。
  • 晴窗:明亮的窗户。
  • 春风咏:春风中吟咏。

翻译

冬寒冻裂了池塘边的百草嫩芽,失群的孤雁在低飞的雪花中哀怨地鸣叫,仿佛怨恨那凝滞的笳声。明亮的窗户旁,有人在春风中吟咏一曲,这歌声如同春风般温暖,吹开了满山遍野的桃杏花。

赏析

这首作品描绘了冬去春来的景象,通过对比冬日的寒冷与春日的温暖,表达了自然界生机勃发的喜悦。诗中“冻折池塘百草芽”一句,生动地描绘了冬日的严寒,而“晴窗一曲春风咏,开彻满山桃杏花”则展现了春风的温暖与生机,形成了鲜明的对比。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文