过大明宫

草展荒凉辇路开,牡丹花谢已葑苔。 苔钱不买春光住,枉了衔花鹿又来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇路:古代帝王车驾行走的道路。
  • 葑苔:苔藓,这里指牡丹花凋谢后,花下的苔藓生长。
  • 苔钱:苔藓的别称,因其形状似钱币。
  • 衔花鹿:传说中的一种鹿,喜欢衔花。

翻译

荒凉的御道上,草木蔓延,牡丹花已经凋谢,花下的苔藓开始生长。 苔藓虽似钱币,却无法买回逝去的春光,枉费了衔花鹿再次来到这里。

赏析

这首作品通过描绘大明宫遗址的荒凉景象,表达了诗人对逝去繁华的哀思。诗中“辇路”与“牡丹花”象征着昔日的辉煌与美丽,而“葑苔”与“苔钱”则暗示了时间的流逝与无法挽回的过去。最后一句“枉了衔花鹿又来”以寓言的方式,抒发了对美好时光不再的无奈与惋惜。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文