赠刘山人游湖南

· 范梈
楚山高高楚水清,之子西还复远行。手持空县宝月鉴,人中到处测公卿。 楚有羁臣面如削,千载奸谀胆惊落。谁能早向太平年?识得声名等光岳。 洞庭湖上莎草生,湘娥祠下鹧鸪鸣。与人言必据忠孝,岂独卖卜严君平? 子言亦是蜀州士,家寄钱塘小江涘。九野飞鸿逐便风,行色将我泛湖水。 湖水上,几时来?自古生才须世用,试为今人青眼开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 空县宝月鉴:比喻刘山人具有高洁的品质和明察秋毫的智慧。
  • 公卿:古代高级官员的通称,这里指权贵。
  • 羁臣:被拘禁的臣子,这里指屈原。
  • 奸谀:奸诈谄媚的人。
  • 光岳:指山岳,比喻声名显赫。
  • 湘娥祠:供奉湘水女神的祠庙。
  • 鹧鸪:一种鸟,鸣声悲切,常用来象征离别。
  • 严君平:西汉时期的隐士,以卖卜为生,这里比喻刘山人。
  • 钱塘小江涘:指钱塘江边,涘(sì)指水边。
  • 九野飞鸿:比喻刘山人如飞鸿般自由远行。
  • 泛湖水:指游历洞庭湖。

翻译

楚山巍峨,楚水清澈,你这位先生即将西行,再次踏上远途。你手持着如同悬挂在空中的明月般明亮的镜子,能够洞察人世间的权贵。

楚地有被拘禁的臣子,面容憔悴,千百年来,那些奸诈谄媚之徒都因之胆战心惊。谁能早日在太平盛世中,认识到你的名声如同山岳般显赫?

洞庭湖上的莎草丛生,湘娥祠旁的鹧鸪悲鸣。你与人交谈必定坚守忠孝之道,难道你只是像严君平那样卖卜的隐士吗?

你说你也是蜀州的士人,家在钱塘江边。你如九天之上的飞鸿,乘着便风,行色匆匆,将随我一同游历洞庭湖。

洞庭湖水之上,你何时会来?自古以来,有才华的人都应被世所用,愿我今日为你展开青眼,期待你的到来。

赏析

这首诗是范梈赠别刘山人游湖南的作品,通过描绘楚山楚水的壮丽景色,以及对刘山人高洁品质和远大志向的赞美,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“空县宝月鉴”、“九野飞鸿”等,展现了刘山人的非凡气质和远行壮志。同时,诗人通过对楚地历史和文化的回顾,以及对刘山人忠孝品质的肯定,进一步凸显了刘山人的高尚品格。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠别诗。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文