怀丹丘,奉寄元尚书

· 范梈
举酒抚往日,酒尽得离愁。初谓归心迫,海天今已秋。 虎豹守玉关,宫殿天上头。青春白日和,麟凤俱来游。 广成摄四象,安期扶九州。下视污浊世,漂转空烟浮。 仙人要我来,招我住丹丘。岂非交不信?景晏此淹留。 明日鼓桂楫,径泛星河流。高楼有长笛,黄叶下沧洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怀丹丘:怀念仙境丹丘,丹丘是传说中神仙居住的地方。
  • 奉寄元尚书:写给元尚书的信。
  • 虎豹守玉关:比喻仙境的门户由虎豹守护,玉关指仙境的入口。
  • 宫殿天上头:形容仙境的宫殿高耸入云,如同在天上。
  • 青春白日和:青春时光与明媚的白日相映成趣。
  • 麟凤俱来游:麟凤,指吉祥的神兽,俱来游表示它们一同来到仙境游玩。
  • 广成摄四象:广成子,传说中的仙人,摄四象指掌握四方之象,即掌握宇宙的规律。
  • 安期扶九州:安期生,另一位传说中的仙人,扶九州指扶持天下。
  • 下视污浊世:向下看这污浊的人间世界。
  • 漂转空烟浮:形容人世间的变幻无常,如同空中的烟雾一般飘渺不定。
  • 仙人要我来:仙人邀请我前往。
  • 招我住丹丘:邀请我住在仙境丹丘。
  • 岂非交不信:难道不是因为交往不够真诚吗?
  • 景晏此淹留:美景让我留连忘返。
  • 明日鼓桂楫:明天将划动桂木制成的船桨。
  • 径泛星河流:直接航行在星河之中。
  • 高楼有长笛:高楼上有人吹奏长笛。
  • 黄叶下沧洲:黄叶飘落在沧洲之上。

翻译

举起酒杯,回忆往昔,酒尽之时,离愁别绪涌上心头。起初以为归心似箭,但如今海天之间已是秋意浓重。

仙境的门户由虎豹守护,宫殿高耸入云,如同在天上。青春时光与明媚的白日相映成趣,吉祥的神兽麟凤也一同来到这里游玩。

广成子掌握宇宙的规律,安期生扶持天下。向下看这污浊的人间世界,变幻无常,如同空中的烟雾一般飘渺不定。

仙人邀请我前往,住在仙境丹丘。难道不是因为交往不够真诚吗?美景让我留连忘返。

明天我将划动桂木制成的船桨,直接航行在星河之中。高楼上有人吹奏长笛,黄叶飘落在沧洲之上。

赏析

这首作品通过对仙境丹丘的怀念,表达了诗人对超脱尘世的向往和对现实世界的失望。诗中运用了丰富的神话传说和象征手法,如虎豹守玉关、宫殿天上头等,构建了一个神秘而遥远的仙境世界。同时,通过对青春白日、麟凤来游等美好景象的描绘,进一步强化了诗人对仙境的向往。而最后对现实世界的污浊和漂转空烟浮的描写,则透露出诗人对现实的不满和逃避。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想世界的追求和对现实世界的批判。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文