秋日海康斋居

· 范梈
吟事久已落,兹晨遇高秋。 泠泠空中籁,袭我书帷幽。 如何寒暑疾,径与大江流。 江流不复转,岁月已还周。 游子去京华,邈在天尽头。 胡雁不踰岭,眷眷非良谋。 排云挹飞观,金爵露光浮。 在远心所仰,胡为滞沧洲。 茅屋足花草,洵美难久留。 苟能一吾志,斯道将何忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠泠(líng líng):形容声音清脆、悠扬。
  • 籁(lài):古代指从孔穴中发出的声音,也泛指一般的声响。
  • 帷(wéi):帐幕。
  • 邈(miǎo):遥远。
  • 眷眷(juàn juàn):依恋反顾的样子。
  • 金爵(jīn jué):金色的爵杯,这里指金色的光辉。
  • 洵(xún):确实,实在。

翻译

吟诗之事久已搁置,今日在这高秋时节重遇灵感。清脆悠扬的天籁之音,轻轻拂过我的书帷,带来幽静之感。为何寒暑交替如此迅速,仿佛与大江一同流逝。江水一去不复返,岁月也已经循环一周。游子离开了京城,遥远地仿佛在天边尽头。那胡雁不愿飞越山岭,依恋反顾并非明智之举。抬头望向排云而上的高楼,金色的光辉在露珠上闪烁。虽身处远方,心却向往着那光辉之地,为何还要滞留在沧洲。茅屋虽有花草点缀,实在美好却难以长久停留。如果能实现我的志向,那么这道途又有什么可忧虑的呢。

赏析

这首作品描绘了秋日海康斋居的静谧与思索,通过对自然声响的细腻描绘和对时光流逝的感慨,表达了诗人对远方京城的向往和对个人志向的坚持。诗中“泠泠空中籁,袭我书帷幽”一句,以声入景,巧妙地将自然之音与书斋的幽静相结合,营造出一种超然物外的意境。后文通过对游子离京、胡雁不越岭的比喻,以及对金爵露光的仰望,进一步抒发了诗人对远方的憧憬和对现状的不满。结尾处,诗人表达了对实现志向的坚定信念,展现了不畏艰难、追求理想的决心。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文