雷发声

连日阴云惨不开,依稀寒色满楼台。 一台涌地蛰龙起,六合洗天霖雨来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雷发声:指雷声开始响起。
  • 耶律铸:元代诗人。
  • 连日阴云惨不开:连续几天阴云密布,天空不开朗。
  • 依稀:模糊不清的样子。
  • 寒色:寒冷的色调。
  • 满楼台:遍布楼台。
  • 蛰龙:指冬眠的龙,这里比喻雷声唤醒了沉睡的大地。
  • 六合:指天地四方,泛指整个宇宙。
  • 洗天:形容雨水洗涤天空。
  • 霖雨:连绵不断的大雨。

翻译

连续几天的阴云密布,天空不开朗,模糊的寒意遍布楼台。 一声雷鸣,仿佛地下的蛰龙被唤醒,整个宇宙都被大雨洗涤。

赏析

这首诗以雷声为引子,描绘了由阴沉到雷雨的天气变化。首句“连日阴云惨不开”设定了压抑的氛围,而“依稀寒色满楼台”则进一步加深了这种阴冷的感觉。后两句“一台涌地蛰龙起,六合洗天霖雨来”则通过生动的比喻和夸张的手法,形象地描绘了雷声的震撼和随之而来的大雨,展现了自然界的壮阔和力量。整体诗意盎然,语言简练,意境深远。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文