(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神女:此处指传说中的巫山神女,常与河流相关联。
- 大河口:河流的出口,可能特指某条大河的河口。
- 逸人:隐逸之人,指隐士。
- 阴洞:幽深的洞穴,常与隐士的居所相关。
- 谷雨:二十四节气之一,春季的最后一个节气,此时雨水增多。
- 荔枝风:指吹过荔枝树的风,荔枝是南方常见的果树。
- 鹤鹳:两种鸟类,鹤常象征长寿和吉祥,鹳则较少象征意义。
- 行相背:行走方向相反。
- 乌鸦:一种常见的鸟类,常被视为不祥之兆。
- 宿自同:夜晚栖息在同一地方。
- 百年内:指人的一生。
- 鹿皮翁:古代传说中的隐士,常以鹿皮为衣,象征隐逸生活。
翻译
在神女守护的大河口,隐士居住在幽深的洞穴中。 船只在谷雨时节的浪涛中鸣响,门户紧闭,感受着荔枝树间吹来的风。 鹤与鹳各自朝着相反的方向飞翔,而乌鸦则在夜晚共同栖息。 在这短暂的一生中,我试着询问那位传说中的鹿皮隐士。
赏析
这首诗描绘了一幅隐逸生活的画面,通过自然景观和动物的描绘,传达出一种超脱世俗、向往自然的情感。诗中“神女大河口”与“逸人阴洞中”形成对比,前者宏大而神秘,后者幽静而深远,共同构建了一个远离尘嚣的隐居环境。后句通过对自然现象的细腻描写,如“船鸣谷雨浪”和“门掩荔枝风”,进一步加深了这种隐逸生活的氛围。结尾的“为于百年内,试问鹿皮翁”则表达了对隐逸生活的向往和对生命意义的探寻。
范梈
梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。
► 635篇诗文