三山对月,怀山寿

· 范梈
豫章千里月,渐解向天高。 安得山儿慧? 能知海客劳。 榕城咽韵鼓,竹馆净香醪。 何日书帷下? 清辉映凤毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市一带。
  • 山儿:指山中的儿童,这里可能指山中的居民。
  • 海客:指航海的人,这里可能指远离家乡的旅人。
  • 榕城:指福州,因福州多榕树而得名。
  • 咽韵鼓:指鼓声,咽韵形容鼓声低沉而有韵味。
  • 竹馆:用竹子建造的馆舍。
  • 香醪(xiāng láo):美酒。
  • 书帷:书房的帷幕,代指书房。
  • 凤毛:比喻珍贵稀少的人或物,这里可能指才学出众的人。

翻译

豫章的千里月光,渐渐明白它向着高天升起。 如何能得到山中儿童的智慧? 他们是否能理解海上旅人的辛劳。 福州城中的鼓声低沉而有韵味,竹馆中的美酒散发着清香。 不知何时能在书房的帷幕下? 让那清辉映照着珍贵的人才。

赏析

这首作品以月光为引子,表达了诗人对远方旅人的思念和对山中儿童智慧的向往。诗中“豫章千里月”描绘了月光的辽阔,与“渐解向天高”形成对比,暗示了时间的流逝和空间的遥远。后两句通过提问,展现了诗人对不同生活状态的理解和同情。结尾处,诗人期待在书房中与珍贵的人才共赏月光,表达了对知识和人才的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文