(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诣(yì):前往,到。
- 禅寺:佛教寺庙。
- 玉簪:一种花卉,学名Hosta plantaginea,又称玉簪花。
- 清凉国:比喻清凉的环境。
- 露泼:露水滴落的样子。
- 冰姿:形容花瓣洁白如冰。
- 水沈:沉香,一种香料。
- 薰蒸:香气弥漫。
翻译
玉簪花映照着清凉的国度,露水滴落在洁白如冰的花瓣上,太阳还未升起。 这里依旧是旧时的香气世界,沉香的香气自然弥漫。
赏析
这首作品描绘了清晨时分,诗人前往香山禅寺观赏玉簪花的情景。诗中,“玉簪花映清凉国”一句,既描绘了玉簪花的美丽,又通过“清凉国”一词,传达了清晨的清新与宁静。后两句则通过“旧时香世界”和“水沈香气自薰蒸”的对比,表达了诗人对旧时光的怀念以及对自然香气的赞美。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。