双溪月下戏赠触热冲暴雨者

夐入清虚府,轻河漾月舟。 冰天通色净,水月杂波流。 雨横蚁兵溃,日熇山市收。 若然閒意况,原不到心头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiòng):远,辽阔。
  • 清虚府:指天空或高远清幽的地方。
  • 轻河:指银河。
  • 漾月舟:比喻月亮在银河中移动,如同舟行。
  • 冰天:形容天空清澈如冰。
  • 水月:水中月影。
  • 杂波流:形容水波中月影摇曳。
  • 雨横:形容雨势猛烈。
  • 蚁兵溃:比喻暴雨中的人们如蚁兵般四散奔逃。
  • 日熇 (hè):太阳炎热。
  • 山市:山中的市集。
  • 閒意况:闲适的心情。
  • :本来。

翻译

在双溪的月光下,我戏谑地赠诗给那些冒着酷热冲进暴雨中的人。我仿佛进入了辽阔清幽的天空,银河轻轻荡漾着月舟。天空清澈如冰,水中的月影随着波流摇曳。暴雨如猛烈的雨势,人们如蚁兵般四散奔逃,太阳的炎热使得山中的市集逐渐散去。如果我有闲适的心情,这些原本都不会触动我的心头。

赏析

这首作品通过描绘月夜下的清幽景象和暴雨中的混乱场面,形成鲜明对比。诗人以戏谑的口吻,表达了对那些不顾炎热冲进暴雨中的人的看法,同时也展现了自己超然物外、不受外界干扰的心境。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“轻河漾月舟”、“雨横蚁兵溃”,增强了诗歌的表现力和感染力。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文