护先妣国夫人丧南行奉别尊大人领省

泪满云笺未怆神,高楼望不见飞尘。 重重门户无人到,深锁桃花一院春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 先妣:已故的母亲。
  • 国夫人:古代对贵族妇女的一种封号。
  • 尊大人:对父亲的尊称。
  • 领省:指父亲所在的官职或地方。
  • 云笺:指书信。
  • 怆神:悲伤至极。
  • 飞尘:飞扬的尘土,这里指远行的迹象。
  • 重重门户:多重门,形容宅院深邃。
  • 深锁:紧紧关闭。

翻译

泪水浸湿了书信,却未使我悲伤至极,站在高楼上,望不见远方飞扬的尘土。 宅院里重重门户紧闭,无人来访,只有那桃花盛开的一院春光被深深锁住。

赏析

这首作品表达了诗人对已故母亲的哀思和对父亲的思念。诗中“泪满云笺未怆神”一句,既显示了诗人的悲痛,又透露出一种克制和坚强。后两句通过对宅院深锁、桃花春光的描写,营造了一种孤寂而美丽的氛围,进一步强化了诗人内心的孤独和对外界的渴望。整首诗情感深沉,意境优美,语言简练,表达了诗人对亲人的深切怀念和对生活的感慨。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文