炀帝故宫

凤跸鸣銮入暮云,缭墙倾影障苔痕。 三千歌舞春风起,百二山河野日昏。 石马不嘶春自老,玉楼无迹燕犹存。 旧时长送龙舟水,空伴寒潮过海门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 炀帝:指隋炀帝杨广。
  • 凤跸(fèng bì):皇帝的车驾。
  • 鸣銮(míng luán):古代皇帝车驾上的铃铛,此处指皇帝的车驾。
  • 缭墙:围绕宫殿的墙。
  • 三千歌舞:形容宫中歌舞女子的众多。
  • 百二山河:指中国的山河,百二表示众多。
  • 石马:指宫中的石雕马。
  • 玉楼:指宫中的楼阁。
  • 龙舟水:指隋炀帝下江南时,龙舟所经之水路。
  • 海门:指长江口,古代称海门。

翻译

皇帝的车驾如凤鸟般鸣响着铃铛,驶入暮色沉沉的云中,围绕宫殿的墙影倾斜,遮挡了苔藓的痕迹。宫中众多的歌舞女子随着春风起舞,而辽阔的山河在野外的日光下显得昏暗。宫中的石马不再嘶鸣,春天自然老去,玉楼已无踪迹,只有燕子依旧存在。曾经经常送别龙舟的水路,如今只剩下寒潮空空地经过长江口。

赏析

这首作品描绘了隋炀帝故宫的荒凉景象,通过对宫中遗迹的描写,表达了时光流逝、繁华不再的哀愁。诗中“凤跸鸣銮入暮云”等句,以华丽的辞藻勾勒出昔日皇家的辉煌,而“石马不嘶春自老”等句,则透露出深深的怀旧与悲凉。整首诗语言凝练,意境深远,是对历史沧桑的深刻反思。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文