游大翮山

路盘空翠上青天,下望皇州一点烟。 云叶堆来人脚底,日华垂在马头前。 露花烟草芬兰麝,百籁群鸣播管弦。 可笑旧游王次仲,不来寻谒酒中仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大翮山:山名,具体位置不详。
  • 皇州:指京城。
  • 云叶:比喻云朵像叶子一样。
  • 日华:日光。
  • 露花烟草:露水、花朵、烟草,这里形容山中的自然景象。
  • 芬兰麝:芬芳如兰,香气如麝。
  • 百籁群鸣:各种声音交织,如同音乐。
  • 管弦:乐器,这里比喻自然界的声音如同音乐。
  • 王次仲:人名,可能是作者的朋友或旧识。
  • 酒中仙:指喜欢饮酒的仙人,这里可能指作者自己或某位喜欢饮酒的朋友。

翻译

山路盘旋在空中的翠色中,直上青天,向下望去,京城只是如一点烟雾般渺小。云朵堆积在脚下,仿佛踩在云叶之上,阳光垂挂在马头前,照耀着前行的道路。露水、花朵和烟草的香气混合,芬芳如兰,香气如麝,各种自然的声音交织,如同管弦乐器的鸣奏。可笑的是,我旧日的朋友王次仲,却不来这里寻访我这位酒中的仙人。

赏析

这首作品描绘了作者在大翮山上的壮丽景色和超然心境。诗中,“路盘空翠上青天”一句,既展现了山路的险峻,又赋予了超凡脱俗的意境。通过“下望皇州一点烟”的对比,突显了山的高远与尘世的渺小。后两句通过对自然景色的细腻描绘,传达出作者对自然的热爱和对世俗的超脱。结尾的幽默自嘲,增添了诗作的趣味性,也反映了作者豁达的人生态度。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文