西岩夜宿,怀雷州幕府同僚

· 范梈
月出万籁静,岩宿紫烟深。 邂逅逢清景,飘萧澄素襟。 久辞蓬莱苑,复忆嵩高岑。 扫雪待白鹄,凌霄看翠禽。 如何较奇赏,而此事幽寻。 虽负简书畏,还希金玉音。 泾暗泉移涧,风疏星满林。 愿持千里意,空外写瑶琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万籁(lài):指各种声音。
  • 紫烟:指山间的云雾。
  • 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
  • 飘萧:形容风声。
  • 澄素襟:清澈的心灵。
  • 蓬莱苑:神话中的仙境。
  • 嵩高岑(sōng gāo cén):嵩山的高峰。
  • 白鹄(hú):白天鹅。
  • 翠禽:指鸟类。
  • 奇赏:非凡的欣赏。
  • 简书:指书信。
  • 金玉音:珍贵的言语。
  • 泾暗泉移涧:形容泉水在山涧中流动,光线昏暗。
  • 瑶琴:美玉制成的琴,这里比喻美好的音乐。

翻译

夜晚在西岩宿营,心中怀念雷州的幕府同僚。 月亮升起,四周万籁俱寂,山间紫烟缭绕。 偶然遇到这清幽的景色,风声萧萧,心灵清澈。 长久离开了神话中的蓬莱仙境,又回忆起嵩山的高峰。 扫去雪,等待白天鹅的到来,仰望天空,看鸟儿飞翔。 为何要比较这奇妙的欣赏,而忽略了探寻幽深之美。 虽然担心书信的负担,但还是希望能听到珍贵的言语。 山涧中泉水在昏暗中流动,风中星星点点遍布林间。 愿将这千里之外的思念,通过空中的音乐表达出来。

赏析

这首作品描绘了夜晚宿营于西岩时的静谧景象,通过对比神话中的仙境与现实中的山景,表达了诗人对自然美景的深切欣赏和对远方同僚的怀念。诗中运用了丰富的意象,如“紫烟”、“白鹄”、“翠禽”等,增强了诗歌的画面感和情感深度。结尾处的“愿持千里意,空外写瑶琴”巧妙地将思念之情与音乐相结合,表达了诗人希望通过音乐跨越距离,传达心意的愿望。

范梈

梈字亨父,一字德机,临江清江人。家贫早孤,刻苦为文章,人罕知者。年三十六,辞家北游,卖卜燕市。荐为左卫教授,迁翰林院编修官。出为岭海廉访司照磨,历转江西湖东,选充翰林应奉,改闽海道知事,移疾归。徙家新喻百丈山,天历二年,授湖南岭北廉访经历,亲老不赴。其明年以母丧哀毁卒,年五十九。德机癯然清寒,若不胜衣,而持身廉正。为文雄健,追慕先汉古诗,尤好为歌行,工近体,蔼然见忠臣孝子之情焉。吴文正尝以东汉诸君子拟之。人称文白先生。所著有《燕然稿》、《东方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,总十二卷,揭曼硕序之。以为虞伯生称德机如唐临晋帖,则终未逼真。改评之曰:范德机诗如秋空行云,晴雷捲雨,纵横变化,出入无朕。又如空山道者,辟谷学仙。瘦骨崚嶒,神气自若。又如豪鹰掠野,独鹤叫群。四顾无人,一碧万里。差可彷佛耳。德机诗学庐陵,杨中伯允得其骨,郡人傅若金与砺得其神,皆有盛名于时。欧阳原功曰:宋东都时,黄太史号江西诗派。南渡后,杨廷秀好为新体。宋末,刘会孟出于庐陵,而诗又一变。我元延祐以来,弥文日盛,京师诸名公一去宋金季世之弊,而趋于雅正。于是西江之士,亦各弃其旧习焉。盖以德机与曼硕为之倡也。 ► 635篇诗文