秋日行次池上戏赠钓者

垂白穷居野水滨,祇疑秋水是龙津。 神龟己死三千岁,何事持竿不顾人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 垂白:指头发花白,形容年老。
  • 穷居:隐居,居住在偏僻之地。
  • 野水滨:野外的水边。
  • 祇疑:只是怀疑。
  • 龙津:传说中龙的居所,比喻高远或神秘的地方。
  • 神龟:传说中的长寿龟,常用来象征长寿或智慧。
  • 不顾人:不理会人。

翻译

一位头发花白的老人隐居在野外的河边,我怀疑那清澈的秋水就是传说中的龙之居所。传说中的神龟已经死了三千年,为何这位钓鱼者却依然手持钓竿,不理会周围的人呢?

赏析

这首作品通过描绘一位年老的钓者在秋日河边的情景,表达了对隐居生活的向往和对世俗的超然态度。诗中“垂白穷居野水滨”一句,既描绘了钓者的形象,又暗示了他的生活状态。后两句则通过神话传说与现实的对比,进一步突出了钓者的超脱与独立。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对世俗的淡漠。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文

耶律铸的其他作品