锦鸡

· 周权
巴山灵鸟初离群,葳蕤丽组云锦文。 羽翎新刷爪距利,采色胜似沙头鸳。 晴暾入户烂相射,嗉中有物垂红碧。 绶光若若花盘绦,出示山童有矜色。 文章固足媒尔身,雕笼拘絷还悲辛。 区区啄饮岂不厚,情深野树溪云春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦鸡:一种羽毛色彩鲜艳的鸟类,常被作为观赏鸟。
  • 巴山:指四川一带的山脉。
  • 灵鸟:指锦鸡,因其美丽而被视为灵异的鸟。
  • 离群:离开群体。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容羽毛繁盛美丽的样子。
  • 丽组:美丽的组合,指锦鸡的羽毛。
  • 云锦文:像云彩一样绚丽的纹理。
  • 羽翎:羽毛。
  • 爪距:爪子和脚趾。
  • 采色:色彩。
  • 沙头鸳:沙滩上的鸳鸯,通常色彩鲜艳。
  • 晴暾(tūn):晴天的阳光。
  • 入户:进入房间。
  • 烂相射:光彩夺目。
  • (sù):鸟类的食囊。
  • 红碧:红色和绿色,指食物的颜色。
  • (shòu):系在印章上的丝带。
  • 若若:形容丝带飘动的样子。
  • 花盘绦:花纹的丝带。
  • 山童:山中的孩子。
  • 矜色:骄傲的神色。
  • 文章:指锦鸡的羽毛色彩。
  • 媒尔身:作为吸引人的媒介。
  • 雕笼:精美的鸟笼。
  • 拘絷(zhí):束缚。
  • 悲辛:悲伤和辛苦。
  • 啄饮:啄食和饮水。
  • 情深:深厚的情感。
  • 野树溪云春:野外的树木、溪流和春天的云彩,指自由的自然环境。

翻译

锦鸡,一种来自巴山的灵异鸟类,刚刚离开群体,它的羽毛繁盛美丽,如同云彩般绚丽的纹理。新刷的羽毛和锋利的爪子,使其色彩比沙滩上的鸳鸯还要鲜艳。晴朗的阳光照进房间,光彩夺目,它的食囊中有红绿相间的食物。它的丝带飘动,如同花纹的丝带,当它展示给山中的孩子看时,孩子的脸上露出骄傲的神色。锦鸡的羽毛色彩固然足以吸引人,但被关在精美的鸟笼中,束缚着,还是感到悲伤和辛苦。虽然它能够得到充足的食物和饮水,但它对野外树木、溪流和春天的云彩有着深厚的情感。

赏析

这首作品描绘了一只美丽的锦鸡,通过对其羽毛色彩的赞美,展现了其高贵与灵性。然而,诗中也透露出锦鸡被囚禁的悲哀,尽管它生活在精美的环境中,却失去了自由。这种对比加深了读者对锦鸡命运的同情,同时也反映了诗人对自然与自由的向往。整首诗语言优美,意境深远,通过对锦鸡的描绘,传达了对自由生活的渴望和对束缚的反思。

周权

元处州人,字衡之,号此山。磊落负隽才。工诗。游京师,袁桷深重之,荐为馆职,弗就。益肆力于词章。有《此山集》。 ► 360篇诗文