送韩浩然

开怀尊俎笑谈倾,未暇论文君已行。 富贵涂亨渠易致,诗篇韵险我难赓。 已成倾盖金兰友,安用沾襟儿女情。 准拟秋深近归骑,一尊浊酒远相迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尊俎(zūn zǔ):古代盛酒肉的器皿,这里指酒席。
  • (qú):他。
  • (gēng):继续,接续。
  • 倾盖:指车盖相碰,形容朋友相遇亲切交谈。
  • 金兰:比喻朋友间意气相投,交情深厚。
  • 准拟:打算,准备。
  • 归骑:回家的马。

翻译

在开怀畅饮的酒席上,我们笑着谈天,我还来不及讨论文学,你却已经要离开。 富贵之路对他来说容易达到,而我则难以继续创作那些韵律艰深的诗篇。 我们已经成为了亲密无间的朋友,何必像儿女一样为离别而泪流满面。 我打算在深秋时节迎接你归来,那时我将用一杯浊酒远远地迎接你。

赏析

这首作品表达了诗人对友人韩浩然的深情告别与期待重逢的情感。诗中,“开怀尊俎笑谈倾”描绘了两人欢聚的场景,而“未暇论文君已行”则透露出离别的突然与不舍。后两句通过对比富贵与诗韵,展现了诗人对友人才华的赞赏与自身对诗歌的热爱。最后,诗人以秋深相迎的承诺,寄托了对未来重逢的美好期待。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对诗歌创作的热情。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文