征妇怨

锦织回文织过秋,千丝万缕织成愁。 停梭心口私相问,谁在淩烟阁上头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦织回文:指织有回文诗的锦缎,回文诗是一种可以正读反读的诗体。
  • 淩烟阁:古代宫廷中的楼阁,常用来悬挂功臣画像,象征功勋卓著。

翻译

秋天里,我织着带有回文诗的锦缎, 千丝万缕中,织出了无尽的忧愁。 停下手中的梭子,心中自问, 有谁能在那悬挂功臣画像的淩烟阁上留名?

赏析

这首作品通过描绘织锦的场景,表达了深沉的忧愁和对功名的渴望。诗中“锦织回文织过秋”一句,既展现了女子的巧手和才情,又暗含了时间的流逝和秋日的萧瑟。后两句则通过停梭自问的方式,抒发了对功名的向往和现实的无奈,展现了元代女性在家庭与社会中的复杂情感。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文