行厨

已去取温金鳌酒,还来请煮玉蝉羹。 未妨门外令三老,长是帘前报五更。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行厨:指在旅途中或户外烹饪食物。
  • 金鳌酒:一种美酒,鳌为传说中的海中巨龟,金鳌酒可能指色泽金黄如鳌的美酒。
  • 玉蝉羹:一种精美的汤羹,玉蝉比喻其色泽或质地如玉般洁白细腻。
  • 三老:古代指年高德劭的长者,这里可能指家中的长辈或尊敬的客人。
  • 五更:古代将一夜分为五更,每更约两小时,五更即天快亮时,大约是凌晨三点到五点之间。

翻译

已经离开去取那温热的金鳌美酒,回来时还请大家品尝煮得如玉般细腻的蝉羹。 不妨让门外的三位长者也加入,常常在帘前报时,直到天快亮时的五更。

赏析

这首作品描绘了一幅宴饮图景,通过“金鳌酒”与“玉蝉羹”的描绘,展现了宴席的丰盛与精致。诗中“行厨”一词,暗示了这种宴饮可能发生在旅途中或户外,增添了一丝随性与不羁。后两句提及邀请“三老”共饮,并在“帘前报五更”,不仅体现了对长者的尊敬,也透露出宴饮的持久与欢乐,直至夜深人静,天将破晓。整体上,诗歌语言典雅,意境温馨,表达了诗人对美好生活的享受与向往。

耶律铸

元义州弘政人,字成仲,号双溪。耶律楚材子。幼聪敏,善属文,尤工骑射。父卒,嗣领中书省事,上言宜疏禁网,采历代德政合于时宜者八十一章以进。宪宗攻蜀,诏领侍卫骁果以从,屡出奇计,攻下城邑。世祖即位,拜中书左丞相,征兵扈从,败阿里不哥于上都。加光禄大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。后坐事罢免,徙居山后。卒谥文忠。有《双溪醉隐集》。 ► 839篇诗文