(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 干戈:(gān gē) 指战争或武器。
- 归隐:(guī yǐn) 指隐居不问世事。
- 情知:(qíng zhī) 明明知道。
- 罢:(bà) 停止。
翻译
四海之内战争尚未平息,不如归隐山林,聆听歌声。 明明知道文治武功都无济于事,于是停止读书,不再学习兵法。
赏析
这首作品表达了作者耶律楚材在乱世中的一种超然态度。面对四海未平的战乱,他选择归隐,以听歌声来寻求内心的宁静。诗中“情知文武都无用”一句,透露出对现实无奈的认识,认为无论是文治还是武功,都无法解决乱世的根本问题。因此,他决定“罢读诗书不学兵”,放弃传统的求学之路,不再追求世俗的成功,而是寻求一种更为超脱的生活方式。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对乱世的深刻思考和独特的人生观。